ПРОБЛЕМАТИКА ПЕРЕВОДА ТОПОНИМОВ
Рассматривается проблема перевода топонимов. Проанализированы работы отечественных лингвистов, проведен анализ перевода топонимов на примере дорожных знаков в Краснодарском крае. На основании полученных данных выявлены ошибки, допущенные переводчиком, и проанализированы языковые феномены, связанные с ними.